top of page
sobre

 Apresentação 

A Literatura Portuguesa, em todas as suas etapas históricas, é uma área de ensino e investigação disseminada pelo mundo e, em Portugal, de diferentes formas, todos somos devedores de um trabalho realizado fora do país e aqui nem sempre suficientemente divulgado. A organização deste congresso parte do interesse em reunir na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa um conjunto de especialistas que falem sobre a sua actividade tendo em conta a experiência particular que é a de se dedicarem a uma literatura fora do seu território de origem e escrita numa língua que não é necessariamente a materna.

Tanto o ensino como a investigação sobre Literatura Portuguesa pressupõem fazer escolhas, seja devido a convicções no plano estético, como a de existir uma hierarquia de qualidade, seja porque é necessário escolher textos representativos, seja por razões contingentes, como o acesso a traduções e/ou edições fidedignas (etc.).  Assim, o problema central deste congresso diz respeito às dificuldades, às desvantagens – mas também aos benefícios –,  às formas  de tomar decisões sobre autores, obras, épocas que fazem parte de uma literatura estrangeira e relativamente à qual é mais difícil ter um grau de familiarização como o que existe, hoje em dia, por exemplo, com as de língua inglesa; assim, ter ou não ter a Literatura Portuguesa uma condição periférica é um aspecto a considerar, tal como o papel da tradução nesse hipotético estatuto.

Como se constitui o cânone de uma literatura estrangeira no estrangeiro?  Qual é esse cânone nos diversos países e comunidades externas onde se forma actualmente? Quais são os seus processos de fixação? É possível acompanhar satisfatoriamente os meios que, em Portugal, contribuem para essa fixação, como a recepção nos media e na comunidade académica, os trabalhos que adaptam e transformam os textos literários, como filmes, peças musicais, representações plásticas? Quais são os veículos de acompanhamento usados para actualizar informação?

No plano do ensino e da investigação, o que está disponível e o que falta? Quais são as necessidades maiores de um professor de Literatura Portuguesa fora de Portugal? Que tipo de documentos e que tipo de objectos didácticos interessam ou devem ser criados? Que instituições têm ou deveriam ter um papel supletivo? Que tipo de redes existem e que outras podem ser criadas?

Finalmente: como estabelecer a comunicação e a colaboração, activas e permanentes, entre quem  ensina e investiga a Literatura Portuguesa dentro e fora de Portugal?

 

Organização

Grupo 1 - Literatura e Cultura Portuguesas (CLEPUL)

    Contacto    

Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias

Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Alameda da Universidade

1600-214 Lisboa

congresso.literatura.portuguesa@gmail.com

Obrigado pelo envio!

bottom of page